Клара Румянова. Детские хиты

0
66

Если бы Кларе Румяновой в начале её карьеры предсказали, что она станет самым узнаваемым «мультяшным голосом» СССР, актриса ни за что бы в это не поверила. А, скорее всего, преисполнилась бы чувством глубокого негодования. Ведь Клара Михайловна уже в юности прославилась своим крутым норовом и независимым характером.

Собственно, во многом из-за этого её кинокарьера и не задалась. Шутка ли, прямо в глаза перечить таким маститым режиссёрам, как Иван Пырьев и Сергей Бондарчук (первому актриса заявила, что его сценарий негоден, а второму, что тот неправильно подобрал актёра для «Войны и мира»)!

В результате, с середины 1960-х Румянову в кино снимали исключительно редко. Зато среди мультипликаторов уже давно ходили слухи о поразительном умении девушки имитировать разные голоса. Очевидцы рассказывали, как в своём дебютном фильме «Сельский врач» (1951), Румянова гениально воспроизвела крик новорождённого младенца, когда сам младенец вовремя и крепко уснул прямо на съёмочной площадке.

Сегодня в это трудно поверить, но изначально голос у Румяновой был низким — говорят, она очень убедительно пела басом. Но однажды актриса перенесла пневмонию и на какое-то время вообще утратила способность громко разговаривать. Когда же голос восстановился, то неожиданно выяснилось, что из баса он превратился в дискант. Саму Клару Михайловну эта перемена страшно расстроила, зато обрадовались мультипликаторы.

С начала 1960-х актрису начинают всё чаще приглашать на озвучание мультфильмов. Её голосом начинают разговаривать Юра Баранкин, Паровозик из Ромашкова, Козлёнок, умевший считать до десяти, и хор Василис из «Вовки в Тридевятом царстве».
Впоследствии Румянова озвучит около 150 (!) мультфильмов и станет единственной актрисой, получившей звание «заслуженный артист РСФСР» за работу в мультипликации. Однако в этой статье мы будем вспоминать, прежде всего, её песни, многие из которых вошли в «золотой фонд» не только детской, но и взрослой эстрады.

Первым мультяшным «хитом» Клары Михайловны, который запомнился зрителям, стала «Песенка мышонка» (муз. А. Флярковского) из одноименного м-ф 1967 года. Незамутнённой простоте этой песенки мог бы позавидовать любой попсовик.
Какой чудесный день,
Какой чудесный пень,
Какой чудесный я
И песенка моя…

Не менее заразительной стала песенка из м-ф «Приключения огуречика» («Я весёлый огуречик…»). Композитор Евгений Крылатов, наверное, и не подозревал, что его задорная мелодия будет почти в точности воспроизведена в хите 1975 года «Una Paloma Blanca» от группы GEORGE BAKER SELECTION. Учитывая, что мультик про огуречика вышел в 1970-м, данный факт не может не вызывать определённых вопросов…

Настоящая же слава пришла к Румяновой в конце 1960-х, когда её голосом заговорили три любимейших героя советской детворы – Чебурашка, Малыш из мультика про Карлсона и Заяц из «Ну, погоди!».
Поначалу ни Чебурашка, ни Заяц своих песен не имели. Спустя время композитор Владимир Шаинский и писатель Эдуард Успенский таки одарят ушастого эмигранта собственной песенкой — «Теперь я Чебурашка…». Однако прозвучит она уже не в мультфильмах, а в радиоспектакле.

Что касается Зайца, то вплоть до 1974 года он отметился лишь одним, с позволения сказать, «выступлением». Я имею в виду сценку из 5-го выпуска «Ну, погоди!», где герой истошно и нарочито фальшиво исполняет арию «О, соле мио!».

Оригинальную песню Заяц (Румянова) и Волк (Папанов) получили только в 8-м (новогоднем) выпуске мультсериала, где изображали дуэт Деда Мороза и Снегурочки.

Также Клара Румянова отметилась ещё в двух мультсериалах — «Приключения Незнайки и его друзей» (1972) и «Волшебник Изумрудного города» (1974). Оба снимались на творческом объединении «Экран» практически одним и тем же коллективом — хотя и очень многочисленным (посмотрите, хотя бы, как похожи куклы Незнайки и Элли). По сути, это были первые многосерийные кукольные сериалы в истории советской анимации.
Сергей Капков. «Газета» № 148 от 16.08.2004
«Один режиссёр делал бы его десяток лет, поэтому решили создать столько же съёмочных групп, сколько и серий. Придумали внешние образы героев, смастерили кукол, оборудовали несколько павильонов и за два года сняли «Приключения Незнайки». А по горячим следам — «Волшебника Изумрудного города». В обоих случаях получился некоторый разнобой, каждая серия вышла разного качества и звучания, отчего в целом фильмы проиграли. Но дети не обратили на это внимания, поскольку искренне обрадовались встрече с любимыми героями».

В «Незнайке» Румянова озвучила музыканта Гуслю, который учил Незнайку петь знаменитого «Кузнечика» Владимира Шаинского. А в «Волшебнике» — девочку Элли, которая вместе со своими спутниками исполняет центральную песню сериала — «Мы в город Изумрудный идём дорогой трудной…». Текст песни сочинила детская писательница Ирина Токмакова, а музыку — Игорь Ефремов (тот самый, что написал хит Людмилы Сенчиной «Золушка» и саундтрек к к-ф «Волшебный голос Джельсомино»). Интересно, что спустя 2 года Румянова исполнит ещё одну композицию Ефремова для мультфильма «Осьминожки» («А теперь добавим ножек — получился осьминожек…»).

Надо сказать, что над «Волшебником Изумрудного города» работало не только несколько режиссёров, но и несколько авторов песен. Допустим, забавную «Песню стражников» сочинили композитор Игорь Космачёв на стихи Леонида Дербенёва.

Одной из самых красивых композиций в творчестве Румяновой стала песня из м-ф «Шёлковая кисточка» (1977). Мультфильм был снят по мотивам алтайской сказки и повествовал о поисках волшебного целебного цветка, найти который мог только человек с отважным и добрым сердцем.

Песню Шёлковой Кисточки («Есть на свете цветок алый-алый…») сочинил композитор Юрий Чичков на стихи Михаила Пляцковского. По своему чарующему воздействию с ней могла сравниться разве что песня Евгения Крылатова про лесного оленя.

Кроме Румяновой эту композицию исполнял Большой детский хор с солисткой Таней Мелеховой.

А в 2017 году её перепела другая Таня — Буланова в дуэте с лидером группы НОЛЬ — Фёдором Чистяковым.

Уверен, что многим советским детям запомнились и две других песни Румяновой — «Настоящий друг» (муз. Б. Савельева — сл. М. Пляцковского) из м-ф «Тимка и Димка» (1976) и «Что я за птица» (муз. А. Журбина — сл. Б. Заходера) из м-ф «Кто Же Такие Птички» (1978).
Последний мультик замечателен ещё и своим необычным воплощением. Режиссёр Юлиан Калишер умудрился соединить 3-D кукольной мультпликации с плоским двумерным фоном, использовал орнаментальные рамки и всячески нарушал пространственную ориентацию. Позже Калишер снимет свой главный шедевр — «Большой секрет для маленькой компании».

Однако самым главным композитором в карьере актрисы, безусловно, был Владимир Шаинский. Одним из первых плодов их сотрудничества стала добрейшая и позитивнейшая «Улыбка», которую на экране исполнял симпатичнейший Крошка Енот.

Всё началось со сказки американской писательницы Лилиан Мур, изданной в 1963 году. История о Еноте, который пытался напугать Того-кто-сидит-в-пруду (а на самом деле своё отражение), зримо воплощала пословицу «Как аукнется — так и откликнется».
Сказка неожиданно оказалась очень востребованной в Советском Союзе. В 1966 году её перевели на русский язык, а в 1973-м записали на пластинке в инсценировке Г. Карнауховой. Правда знаменитой песенки Шаинского на стихи Пляцковского там ещё не было. Она появилась спустя год в мультфильме режиссёра Олега Чуркина и сразу стала одной из самых любимых детских песен.

В 1978 году солист Большого детского хора исполнит её вместе с детьми чилийских патриотов (если кто-то не знает, что тогда было в Чили, погуглите про «реформы» генерала Пиночета).

А в 1981-м в телепередаче «Будильник» можно было увидеть, как «От улыбки хмурый день светлей…» поёт сам композитор в дуэте с Валентиной Толкуновой.

Сразу стоит упомянуть и другой мультфильм Олега Чуркина — с такими же «няшными» персонажами и ещё одним детским суперхитом Шаинского и Румяновой. Речь, разумеется, идёт о песенке из м-ф «Мама для мамонтёнка» (1981).

Его история началась ещё в 1979 году, когда в Магаданской области в слое вечной мерзлоты обнаружили тело мамонтёнка с практически неповреждёнными мягкими тканями. На тот момент это был наиболее полно сохранившийся экземпляр из всех найденных. Мёртвый мамонтёнок стал «звездой» советской прессы и получил прозвище Дима.

Впечатлительной детской писательнице Дине Непомнящей стало так жалко Диму, что она решила сочинить сказку, где замёрзшего мамонтёнка ждал счастливый конец. Мол, спустя тысячелетия детёныш оттаивает и, пройдя испытания, находит новую семью среди африканских слонов.

Вячеслав Назарук, художник:
«Она увидела этого мамонтёнка, которого добыли из мерзлоты. Как у всякой женщины, у неё дрогнуло сердце. Когда я был у неё, она мне сказала: «Слава, я не могла пройти мимо и написала песенку о том, как откопали мёрзлого ребёнка, а он ещё и без мамы»».

А вот, как современные шутники из КВАРТИРА №5 положили её текст на мрачную музыку песни «Mutter» немецкой группы RAMMSTEIN.

Украинская пародия:

Хай мама почує, хай мама прийде,
Хай мама з «ментури» мене забере…
Бо так не буває на світі —
Щоб спали в миліції діти…

Закончить рассказ я хочу ещё одной песней Шаинского, которую взрослые до сих пор любят не меньше чем дети. Речь идёт о романтичной песенке «Облака — белогривые лошадки», которую Румянова исполнила в м-ф Ю. Бутырина «Трям! Здравствуйте!» (1980).
Слова песни, как и сценарий мультфильма, написал Сергей Козлов. Эта была очередная экранизация его саги о Ёжике и Медвежонке. Конечно, этот мультик получился не столь глубокомысленным и революционным, как «Ёжик в тумане» от Юрия Норштейна. Зато детям история про выдуманную страну Тилимилитрямдию и скачки на облаках понравилась куда больше.

Наряду с «Улыбкой», «Мамонтёнком» и «Снегурочкой», песня про облака остаётся одной из самых любимых песен, входивших в репертуар Румяновой. На YouTube можно найти не только монотонный дэнс-вариант от певицы Валерии, но и рок-версию от группы КЛЮЧИ.

Что касается Клары Михайловны, то после распада СССР она оказалась практически невостребованной. Как и «тётя Валя» из «В гостях у сказки», актриса умерла забытой и одинокой. Но её голос до сих пор источает дух детства, полного счастья, солнца и добра…

Из предсмертного интервью с Кларой Румяновой, 2004 г.:
«— У вас сохранился такой молодой голос. Вероятно, вы по-прежнему могли бы озвучивать мультфильмы?
— Какие мультфильмы! Где вы видите мультфильмы? Вот эту ерунду, что показывают в программе “Спокойной ночи, малыши!”, вы называете мультипликацией? Мне стыдно за нашу страну и страшно за будущее наших детей».

Клара Румянова (1929-2004).
Источник